-
1 Olympic torch relay media guide
руководство для СМИ по эстафете Олимпийского огня
Руководство для СМИ по эстафете Олимпийского огня передается СМИ на маршруте эстафеты и содержит обзор данного мероприятия.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic torch relay media guide
Torch Relay Media Guide to be handed to media on the Torch Relay route to provide them with an overview of the Torch Relay.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic torch relay media guide
-
2 breakaway
ˈbreɪkəweɪ сущ.
1) отход( от традиций и т. п.)
2) спорт отрыв( от группы в беге, эстафете и т. п.) ;
уход от защиты( в футболе и т. п.)
3) лидер;
спортсмен, ушедший в отрыв
4) спорт фальстарт
5) спорт прекращение боя при захвате (в боксе) отход (от традиций и т. п.) (военное) (спортивное) отрыв - * from the racers отрыв от гонщиков (велоспорт) "беглец" (велосипедист, оторвавшийся от группы гонщиков) (авиация) выход самолета из общего строя, отваливание выход ( из партии и т. п.) раскол;
откол( фракции) (австралийское) отставание скота от стада;
пропажа скота из стада отколовшийся - * group отколовшаяся группа breakaway спорт. отрыв (от группы в беге, эстафете и т. п.) ;
уход от защиты (в футболе и т. п.) ~ отход (от традиций и т. п.) ~ спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) ~ спорт. фальшстартБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breakaway
-
3 anchor
1. [ʹæŋkə] n1. якорьto be /to lie, to ride/ at anchor - стоять на якоре
to cast /to drop/ anchor - бросить якорь (тж. перен.)
to come /to bring (a ship)/ to (an) anchor - стать на якорь, бросить якорь
to ride at single anchor - а) стоять на одном якоре; б) проявлять неосторожность /неосмотрительность/
to weigh /to raise/ anchor - а) поднимать якорь; б) сниматься с якоря, уходить в плавание ( о судах); в) приготовиться уйти или покинуть (свой) пост
the anchor comes home, the anchor drives - а) якорь не держит, судно дрейфует; б) предприятие терпит неудачу
2. якорь спасения, символ надеждыhope is his only anchor - надежда - это всё, что у него осталось
3. тех. анкер; железная связь4. ж.-д. противоугон5. воен. опорный пункт; важный в тактическом отношении пункт6. 1) спортсмен последнего этапа ( в эстафете); сильнейший спортсмен в (сборной) команде2) замыкающий в команде при перетягивании каната8. = anchorman 32. [ʹæŋkə] a мор.♢
to lay /to cast, to have/ an anchor to windward - принимать меры предосторожностиякорныйanchor capstan - якорный шпиль, кабестан
anchor dues /duty/ - якорный сбор
anchor ring - якорное кольцо, скоба якоря
3. [ʹæŋkə] vanchor tow - якорный канат, якорная цепь
1. 1) ставить на якорьto anchor a ship - ставить судно на якорь; останавливать судно
to be anchored - быть на якоре /на причале/
2) стать на якорь, бросить якорь3) устроиться на постоянное жительство; обосноваться, осесть2. скреплять, закреплять; фиксировать3. уцепиться, вцепиться, ухватитьсяto anchor fast to the prey - крепко /цепко/ держать (в зубах, когтях и т. п.)
4. спорт. бежать последний этап ( в эстафете)5. тлв., радио быть ведущим; вести передачуto anchor a television interview - проводить (с кем-л.) телевизионное интервью
♢
to anchor one's hopes - возлагать надежды -
4 anchor
['æŋkə]1) Общая лексика: анкерный, бросать якорь, бросить якорь, важный в тактическом отношении пункт, вести передачу, вцепиться, железная связь, закрепить, закреплять, замыкающий в команде при перетягивании каната, обосноваться, осесть, остепениться, сильнейший спортсмен в ( сборной) команде, символ надежды, скрепить, ставить на якорь, стать на якорь, стоять на якоре, установиться, ухватиться, уцепиться, якорь, якорь спасения, спортсмен последнего этапа (в эстафете), скреплять, телеведущий, точка отсчёта2) Морской термин: якорный3) Медицина: крючок, фиксатор, фиксировать4) Разговорное выражение: анкерить5) Спорт: бежать последний этап (в эстафете)6) Военный термин: опорный пункт7) Техника: анкер, анкерное устройство, анкеровать, диктор, заанкеровать, крепить, крепление9) Строительство: заанкеровывать, закреплять (анкерными болтами или связями)10) Железнодорожный термин: анкерный болт, противоугон, укрепить11) Юридический термин: устроиться на постоянное жительство12) Горное дело: крепление оттяжками, оттяжка, растяжка, укреплять13) Лесоводство: резьба, состоящая из рисунков якоря и стрел и перемежающаяся с орнаментом из овалов и язычков14) Полиграфия: якорь, опора. (Опция в текстовых процессорах, которая связывает рамку или объект в рамке с абзацем. При удалении абзаца будет удалена и прикрепленная к нему рамка)15) Психология: связывать, соотносить16) Телевидение: быть ведущим, ведущий (передачи), ведущий передачи, ведущий новостей на радио и телевидении (это преимущественно Am.En. = newsreader в британском варианте)18) Вычислительная техника: привязывать, прикреплять, прикрепляться, то, что собственно, и образовывает гипертекстовую ссылку, точка привязки19) Нефть: анкерная оттяжка, нижний якорь-трубка стреляющего перфоратора, приспособление, закрепляющее обсадные трубы в скважине, продолжение трубы ниже рабочей камеры скважинного насоса, противовыбросовое приспособление фонтанной арматуры, связной болт, становиться на якорь, якорь (скважинного оборудования)20) Машиностроение: законтривать21) Нефтегазовая техника анкерное крепление, заякорить, фундаментный болт, поставить на якорь22) Недвижимость: якорный оператор, крупный блок арендуемой площади ( минимальный размер арендуемой площади) (minimum lease term of 10 years with anchors (1000 sq/m minimum leasable area))23) Автоматика: (промежуточная) опора, закреплять наглухо24) Пластмассы: поднутренная часть толкателя литника пресс-формы, поднутренная часть толкателя литника формы25) Оружейное производство: прикладка (фикс. точка на теле лучника, к к-рой прикладывается опред. часть кисти при макс. натяге), точка прикладки26) Макаров: анкерная опора, промежуточная опора, связь, закреплять (наглухо), анкерный (о болте), опора (промежуточная), якорь (скважинного образования)27) Золотодобыча: анкерная штанга28) Нефть и газ: заякоривать, якорь (для крепления растяжек буровой вышки)29) Майкрософт: привязка30) Цемент: заанкерить31) Альпинизм: точка страховки -
5 technical manual on Olympic torch relay
техническое руководство по эстафете Олимпийского огня
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical manual on Olympic torch relay
-
6 спортсмен последнего этапа
(в эстафете) anchormanБольшой англо-русский и русско-английский словарь > спортсмен последнего этапа
-
7 эстафета
жен.
1) спорт relay race, relay-race
2) baton (палочка, передаваемая в эстафете) принимать эстафету у кого-л. ≈ to take the baton from smb., to carry on smb.'s work, to maintain smb.'s tradition передавать эстафету ≈ to hand/pass on the baton (to)
3) уст. mail (почта, передаваемая всадниками)Большой англо-русский и русско-английский словарь > эстафета
-
8 anchorman
сущ.
1) опора, душа( какого-л. дела)
2) спортсмен последнего этапа( в эстафете) ;
сильнейший спортсмен в (сборной) команде
3) журналист, ведущий репортажи с мест событийопора, душа - he's our * у нас на нем все держится спортсмен последнего этапа;
сильнейший спортсмен в команде замыкающий в команде при перетягивании каната (радиотехника) (телевидение) ведущий журналист, ведущий репортажи с мест событийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anchorman
-
9 change-over
ˈtʃeɪndʒˌəuvə сущ.
1) переделка;
переключение;
перенастройка automatic tool changeover ≈ автоматическая перенастройка инструмента
2) полное изменение (положения дел, взглядов и т. д.) The change-over had taken place in the Easter vacation. ≈ Все изменилось в пасхальные каникулы.
3) спорт передача палочки( в эстафете), передача эстафеты The U.S.A. team was disqualified for an alleged faulty changeover. ≈ Команда США была дисквалифицирована за неправильную передачу эстафеты переход;
переключение;
- the * from English to Hindi переход с английского языка на хинди;
- * to new models переход на выпуск новых моделей изменение, перестройка - * in editors смена редакторов (техническое) переключение, переналадка( станка) (спортивное) смена ворот;
- * station зона передачи эстафеты change-over изменение;
перестройка;
change-over in editors смена редакторов ~ переключение;
перенастройка change-over изменение;
перестройка;
change-over in editors смена редакторовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > change-over
-
10 leg
leɡ
1. сущ.
1) а) нога( от бедра до ступни) to bend one's legs ≈ согнуть ноги to cross one's legs ≈ скрестить ноги, положить ногу на ногу to lift, raise one's legs ≈ поднять ноги to lower one's legs ≈ опустить ноги to spread one's legs ≈ вытянуть ноги to straighten one's legs ≈ выпрямить ноги to stretch one's legs ≈ вытянуть ноги game, gammy брит. leg ≈ хромая нога to keep one's legs ≈ прочно держаться на ногах;
устоять to run off one's leg ≈ сбиться с ног to take to one's leg ≈ удрать, улизнуть to walk smb. off his legs ≈ сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой give smb. a leg up б) нога, лапа( у животного) front legs ≈ передние ноги, лапы hind legs ≈ задние ноги, лапы to kick one's legs ≈ брыкаться (о лошади и т. п.) в) искусственная нога, протез artificial, wooden leg ≈ протез, деревянная нога
2) ножка;
подпорка, подставка, опорная стойка;
перен. опора, поддержка One leg of the chair is cracked. ≈ Одна ножка стула треснула. Syn: prop, support, upright, brace
3) штанина;
разг. паголенок
4) а) этап, отрезок (пути, путешествия и т. п.) We're finally on the last leg of our journey. ≈ Наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия. Syn: portion, segment, part, stage, section, lap, stretch б) спорт этап (эстафеты) ;
круг( в беге)
5) разг. жулик, мошенник, шулер
6) тех. колено, угольник
7) электр. фаза
8) уст. расшаркивание to make a leg ≈ расшаркиваться
9) мат. сторона( треугольника) ∙ to get a leg in разг. ≈ втереться в доверие to have by the leg амер. ≈ поставить в затруднительное положение stretch one's legs according to the coverlet посл. ≈ по одежке протягивай ножки set smb. on his legs to put smb. on his legs
2. гл.;
разг. быстро идти или бежать( обыкн. leg it) He was now to be seen legging it across the field. ≈ Он был виден быстро бегущим по полю. нога ( от бедра до ступни) - long in the * длинноногий - * hold захват ноги (борьба) нога, лапа (животного) ;
лапка( насекомого) - to lift /to heave up/ the * задрать ногу (о собаке) - to change * сменить аллюр( о лошади) ножной протез - wooden * деревянная нога голень нога, задняя голяшка (часть туши) - * of mutton баранья нога (блюдо) ножка, подпорка, подставка;
стойка - * of a table ножка стола - * of a pair of dividers ножка циркуля-измерителя штанина;
паголенок - * and foot of a stocking паголенок и лапа чулка этап, часть пути - the first * of a round-the-world flight первый этап кругосветного перелета - both *s of the cruise оба конца рейса (спортивное) этап в эстафете (морское) галс (космонавтика) участок траектории участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания "нога бэтсмена" (часть поля;
крикет) (спортивное) тур, круг ( спортивное) круг (бег) (разговорное) сокр. от blackleg линейка( рейсшины) (техническое) косяк;
колено;
угольник (математика) сторона (треугольника) ;
катет - adjacent * прилежащий катет - opposite * противолежащий катет отрезок ломаной линии длинная сторона параллелепипеда (электротехника) фаза, плечо( трехфазной системы) (устаревшее) расшаркивание - to make /to scrape, (редкое) to cast away/ a * расшаркиваться плечо, ветвь( прибора, электрической цепи и т. п.) > * and * равный счет( в состязании, игре) > on the * длинноногий (о собаке) > all *s высокий и худой, длинный, долговязый( о подростке) > all *s and wings имеющий слишком высокие мачты (о корабле) > to get a * in пролезть( куда-л.) ;
втереться в доверие > to have the *s (морское) иметь большую скорость > to have the *s of smb. бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.;
показать кому-л. пятки > to stand (up) on one's own *s стоять на (своих собственных) ногах;
ни от кого не зависеть, быть самостоятельным > to put /to set/ smb. on his *s поставить кого-л. на ноги (после болезни) ;
поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение > to feel one's *s научиться стоять или ходить( о ребенке) > to find one's *s научиться стоять или ходить (о ребенке) ;
освоиться в новой обстановке;
приобрести уверенность;
почувствовать почву под ногами > to dance smb. off his *s замучить кого-л. танцами > to be /to run/ off one's *s сбиться с ног, быть без ног (от усталости) > to keep one's *s прочно держаться на ногах;
устоять > to have (got) by the * (американизм) поставить в затруднительное положение > to have not a * to stand on быть беспочвенным /необоснованным/;
не иметь оправдания > to lose one's *s хватить лишнего, не держаться на ногах > to be on one's last *s быть при последнем издыхании, доживать последние минуты4 быть в полном изнеможении > to pull /(шотл) to draw/ smb.'s * подшучивать над кем-л.;
сыграть шутку с кем-л.;
морочить голову кому-л. > to put /to set/ one's best * foremost делать все возможное > to show a * встать с постели > show a *! не спи!, шевелись! > to take to one's *s удрать, улизнуть > to try it on the other * попытаться использовать последнюю возможность > stretch one's *s according to the coverlet (пословица) по одежке протягивай ножки > books with *s книги, которые не залеживаются в магазинах > * circles меты на коне (гимнастика) > * vice стуловые /верстачные, слесарные/ тиски( разговорное) (обыкн. to * it) ходить, шагать;
быстро передвигаться;
(у) бежать - * it! шевелись! - * it out of here! вали отсюда! толкать, проталкивать ногой (тж. * through) (спортивное) захватить ногой (мяч) ударить по ноге to get a ~ in разг. втереться в доверие to give (smb.) a ~ up помочь( кому-л.) взобраться, подсадить( кого-л.) ;
перен. помочь (кому-л.) преодолеть препятствие, трудности to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to have not a ~ to stand on не иметь оправдания, извинения to have the legs( of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ вчт. ветвь ~ ветвь программы ~ искусственная нога, протез ~ тех. колено, угольник ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять ~ ножка, подпорка;
подставка, стойка;
перен. опора ~ разг. плут, мошенник ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) ~ эл. фаза ~ часть пути ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ спорт. этап (эстафеты) ;
круг (в беге) ~ этап, часть пути ~ этап ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться to pull (smb.'s) ~ морочить, одурачивать, мистифицировать( кого-л.) to run off one's ~s сбиться с ног to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to set (или to put) (smb.) on his ~s поставить на ноги (после болезни) to have the legs (of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым stretch one's legs according to the coverlet посл. = по одежке протягивай ножки to take to one's ~s удрать, улизнуть to walk (smb.) off his ~s сильно утомить (кого-л.) ходьбой, прогулкой your argument has not a ~ to stand on ваш довод не выдерживает критики -
11 breakaway
breakaway [ˊbreɪkəweɪ]1. n1) отхо́д ( от традиций и т.п.)2) спорт. отры́в (от группы в беге, эстафете и т.п.); ухо́д от защи́ты ( в футболе и т.п.)3) спорт. фальста́рт4) спорт. прекраще́ние бо́я при захва́те ( в боксе)2. a отдели́вшийся, отколо́вшийся -
12 leg
1. [leg] n1. 1) нога ( от бедра до ступни)2) нога, лапа ( животного); лапка ( насекомого)to lift /to heave up/ the leg - задрать ногу ( о собаке)
3) ножной протез2. голень3. нога, задняя голяшка ( часть туши)4. ножка, подпорка, подставка; стойка5. штанина; паголенок6. 1) этап, часть путиthe first leg of a round-the-world flight - первый этап кругосветного перелёта
2) спорт. этап в эстафете3) мор. галс4) косм. участок траектории5) участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания7. «нога бэтсмена» (часть поля; крикет)8. спорт.1) тур, круг2) круг ( бег)9. разг. сокр. от blackleg I10. 1) линейка ( рейсшины)2) тех. косяк; колено; угольник11. 1) мат. сторона ( треугольника); катет2) отрезок ломаной линии3) длинная сторона параллелепипеда12. эл. фаза, плечо ( трёхфазной системы)13. арх. шутл. расшаркиваниеto make /to scrape, редк. to cast away/ a leg - расшаркиваться
14. плечо, ветвь (прибора, электрической цепи и т. п.)♢
leg and leg - равный счёт (в состязании, игре)all legs - высокий и худой, длинный, долговязый ( о подростке)
all legs and wings - а) = all legs; б) имеющий слишком высокие мачты ( о корабле)
to get a leg in - а) пролезть (куда-л.); б) втереться в доверие
to have the legs - мор. иметь большую скорость
to have the legs of smb. - бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.; ≅ показать кому-л. пятки
to stand (up) on one's own legs - стоять на (своих собственных) ногах; ни от кого не зависеть, быть самостоятельным
to put /to set/ smb. on his legs - а) поставить кого-л. на ноги ( после болезни); б) поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение
to find one's legs - а) = to feel one's legs; б) освоиться в новой обстановке; приобрести уверенность, почувствовать почву под ногами
to dance [to walk] smb. off his legs - замучить кого-л. танцами [ходьбой /гуляньем/]
to be /to run/ off one's legs - сбиться с ног, быть без ног ( от усталости)
to keep one's legs - прочно держаться на ногах; устоять
to have (got) by the leg - амер. поставить в затруднительное положение
to have not a leg to stand on - быть беспочвенным /необоснованным/; не иметь оправдания
to lose one's legs - хватить лишнего, не держаться на ногах
to be on one's last legs - быть при последнем издыхании, доживать последние минуты; быть в полном изнеможении
to pull /шотл. to draw/ smb.'s leg - подшучивать над кем-л.; сыграть шутку с кем-л.; морочить голову кому-л.
to put /to set/ one's best leg foremost - делать всё возможное [см. тж. best I ♢ ]
show a leg! - не спи!, шевелись!
to take to one's legs - удрать, улизнуть
to try it on the other leg - попытаться использовать последнюю возможность
stretch one's legs according to the coverlet - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
books with legs - книги, которые не залёживаются в магазинах
2. [leg] vleg vice - стуловые /верстачные, слесарные/ тиски
1. разг. (обыкн. to leg it)1) ходить, шагать; быстро передвигатьсяleg it! - шевелись!
2) (у)бежатьleg it out of here! - вали отсюда!
2. толкать, проталкивать ногой (тж. leg through)3. спорт. захватить ногой ( мяч)4. ударить по ноге -
13 leg
-
14 anchorman
1 (a) замыкающий в команде при перетягивании каната2 (n) журналист, ведущий репортажи с мест событий; опора; сильнейший спортсмен в команде; спортсмен последнего этапа* * ** * *['an·chor·man· || 'æŋkə(r)mən] n. ведущий программу, сильнейший бегун в команде* * *душажурналистопора* * *1) ключевая фигура (в каком-л. деле) 2) а) спортсмен на последнем этапе (в эстафете) б) сильнейший спортсмен в (сборной) команде в) замыкающий игрок в перетягивании каната 3) журналист, ведущий репортажи с мест событий -
15 breakaway
noun1) отход (от традиций и т. п.)2) sport отрыв (от группы в беге, эстафете и т. п.); уход от защиты (в футболе и т. п.)3) sport фальстарт4) sport прекращение боя при захвате (в боксе)* * *1 (a) отошедший2 (n) отход3 (r) отколовшийся* * *1) отход 2) спорт отрыв; уход от защиты* * *n. отход, прекращение боя, отрыв; фальстарт* * *выходотход* * *1) отход (от традиций и т. п.) 2) спорт отрыв; уход от защиты (в футболе и т. п.) 3) лидер; спортсмен, ушедший в отрыв -
16 Lewis, Carl
[ˊlu:ɪs] Льюис, Карл (р. 1961), негр. спортсмен. Завоевал золотые медали в прыжках в длину на Олимпийских играх 1984 и 1992 гг. и в эстафете 4*100 м на Олимпийских играх 1992США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lewis, Carl
-
17 anchorman
-
18 breakaway
['breɪkəweɪ] 1. сущ.1) отход (от традиций, правил); раскол2)а) осколок, отколовшийся кусокб) отщепенец, раскольник4) спорт. лидер; спортсмен, ушедший в отрыв5) спорт. фальстарт6) спорт. прекращение боя при захвате ( в боксе)2. прил.1) отколовшийся, отделившийсяThey held talks with representatives of the breakaway faction. — Они провели переговоры с представителями отколовшейся фракции.
breakaway road sign — дорожный знак, разрушающийся при ударе ( в целях безопасности)
-
19 changeover
['ʧeɪnʤˌəuvə]сущ.1) полное изменение (положения дел, взглядов)The changeover had taken place in the Easter vacation. — Всё изменилось в пасхальные каникулы.
2) тех. переделка; переключение; перенастройка3) спорт. передача палочки ( в эстафете), передача эстафетыThe USA team was disqualified for an alleged faulty changeover. — Команда США была дисквалифицирована из-за обвинения в неправильной передаче эстафеты
-
20 leg
1. n нога, лапа; лапкаnon - circling leg — нога, не выполняющая кругового движения
2. n ножной протез3. n голень4. n нога, задняя голяшка5. n ножка, подпорка, подставка; стойка6. n штанина; паголенок7. n этап, часть пути8. n спорт. этап в эстафете9. n мор. галс10. n косм. участок траектории11. n участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания12. n «нога бэтсмена»non - straddling leg — нога, не выполняющая перемах
13. n спорт. тур, круг14. n спорт. круг15. n спорт. линейка16. n спорт. тех. косяк; колено; угольник17. n спорт. мат. сторона; катет18. n спорт. отрезок ломаной линии19. n спорт. длинная сторона параллелепипеда20. n спорт. эл. фаза, плечо21. n спорт. арх. шутл. расшаркивание22. n спорт. плечо, ветвьall legs — высокий и худой, длинный, долговязый
to have not a leg to stand on — быть беспочвенным ; не иметь оправдания
show a leg! — не спи!, шевелись!
books with legs — книги, которые не залёживаются в магазинах
23. v разг. ходить, шагать; быстро передвигаться24. v разг. бежать25. v разг. толкать, проталкивать ногой26. v разг. спорт. захватить ногой27. v разг. ударить по ногеСинонимический ряд:1. limb (noun) back leg; foreleg; front leg; gam; hind leg; limb; lower appendage; member; shank2. support (noun) brace; column; part; pin; post; stake; support; underpinning
- 1
- 2
См. также в других словарях:
руководство для СМИ по эстафете Олимпийского огня — передается СМИ на маршруте эстафеты и содержит обзор данного мероприятия. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Olympic torch relay media guide Torch Relay Media Guide to be handed to media … Справочник технического переводчика
техническое руководство по эстафете Олимпийского огня — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (церемонии и культурные программы) EN technical manual on Olympic torch relay … Справочник технического переводчика
Слепцова, Светлана Юрьевна — Светлана Юрьевна Слепцова … Википедия
Велдхёйс, Марлен — Марлен Велдхёйс … Википедия
Эстафетная команда России по биатлону. Биографии — Иван Черезов Иван Черезов родился 18 ноября 1980 года в городе Ижевск. Отец Ивана Юрий Николаевич, профессиональный водитель. Мать Нина Семеновна, по образованию юрист. В 9 лет Ваня начал заниматься биатлоном. Первый тренер Владимир Игнатьевич… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Кромовидьойо, Раноми — Раноми Кромовидьойо Раноми в 2010 году … Википедия
Спортсмен года по версии ISK — Спортсмен года (нем. Sportler des Jahres)[a 1] лучший спортсмен мира по итогам заканчивающегося года определялся западногерманским агентством ISK (Internationale Sport Korrespondenz) с 1947 по 200. год; С 1968 года лауреаты… … Википедия
Устюгов, Евгений Романович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Устюгов. Евгений Устюгов … Википедия
Джон, Лесли (легкоатлет) — Лесли Джон Личная инфо … Википедия
Анна Богалий-Титовец — Российская биатлонистка, двукратная олимпийская чемпионка, заслуженный мастер спорта России Анна Ивановна Богалий Титовец родилась 12 июня 1979 года в поселке Вожега Вологодской области. Окончила Санкт Петербургскую государственную академию… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гречин, Андрей Владимирович — Андрей Гречин … Википедия